Libya: News and Views      LibyaNet.Com      Libyan music       Libya: Our Home
Libyan Writer Mohammed Ben Hmida


محمد بن احميدة

السبت 15 مايو 2010

الترجمة الكاملة
للبيان الصحفي الصادر عن الإدعاء العام الاتحادي الألماني

ترجمة : محمد بن احميدة

14.5.2010ـ 11/2010

القبض بتهمة التجسس

الإدعاء العام الاتحادي يلقي يوم أمس ( 13 مايو 2010) في برلين القبض على المواطن الليبي عادل أب 42 سنة وعلى المواطن الليبي عادل أل 46 سنة بتهمة العمل ألمخابراتي ألتجسسي ( المادة 99 س ت ج ب) . عملية القبض تمت بواسطة رجال البوليس الاتحادي.

المتهمين وجهت لهما تهمة قوية وهي العمل لصالح مخابرات بلدهما على الأقل مند أغسطس 2007 والتجسس وبطريقة منتظمة على المعارضين الليبيين في ألمانيا.

المتهم عادل أب بدأ عمله على الأقل من شهر أغسطس 2007 كضابط قائد للمخابرات في إنحاء أوروبا وخاصة ألمانيا حيث جمع معلومات حول دوائر المعارضين في المنفى. عادل أل قدم له الدعم حيث وجهت له تهمة التجسس على المعارضين في ألمانيا وفي الدول الأوروبية الأخرى وإمداد المعلومات التي تحصل عليها مقابل أموال كأجرة للعمالة الى المتهم عادل أب. إضافة إلى ذلك فإنه قام بعملية التأمين الأمني للمصادر والدعم والمساندة. هدف التجسس كان إضعاف وتحطيم حركة المعارضة الليبية النشطة في المنفى.

المتهمين تم تقديمهم اليوم إلى قاضي التحقيق بالمحكمة الاتحادية والذي أصدر أمر باعتقالهما وبوضعهما بالسجن على ذمة التحقيق.

تم تكليف المكتب الجنائي الاتحادي بمواصلة التحقيق. معلومات أخرى أكثر من هذا ليس في الإمكان الآن إعطائها.

الرابط: http://www.generalbundesanwalt.de/de/showpress.php?newsid=363

المترجم: هذه كانت ترجمة حرفية لما جاء في البيان الصحفي. التهمة بناء على ما جاء في البيان الصحفي كبيرة، وتدخل المحكمة الاتحادية والإدعاء العام الاتحادي ومكتب التحقيق الاتحادي والبوليس الاتحادي والذي قام بالقبض على المتورطين كلها مؤشرات تدل على أن عمليات إجرامية كانت في طور الإعداد والتمهيد وخاصة أنه استعمل هنا مصطلح تحطيم حركة المعارضة الليبية.

الترجمة: محمد بن احميدة


Libya: News and Views      LibyaNet.Com      Libyan music       Libya: Our Home